Say Che Em bằng tiếng Ý và Argentina

Nói đi em

Ở nhiều nước Mỹ Latinh, từ "Che" lần đầu tiên được dùng để chỉ nhà cách mạng người Cuba Ernesto Guevara. Nó là một thuật ngữ tiếng lóng cũng đã trở nên phổ biến ở Hoa Kỳ, nơi nó được sử dụng để mô tả một người nói quá nhiều và tỏ ra khó chịu.

Khi nói chuyện với người Argentina, cụm từ "che" thường được sử dụng như một câu cảm thán để thu hút sự chú ý của họ và cho thấy rằng bạn đang chú ý! Đó cũng là cách xưng hô phổ biến với bạn bè ở đất nước này và nó rất giống với cụm từ "bro" trong tiếng Anh.

Đó là một cách tuyệt vời để thể hiện sự khó chịu mà bạn cảm thấy đối với điều gì đó mà người khác đã làm hoặc nói, nhưng điều quan trọng là phải sử dụng từ này đúng cách.

Điều này là do nếu bạn nói điều đó với một giọng điệu gay gắt, nó sẽ bị hiểu là một sự xúc phạm và đó không phải là cách bạn muốn nghe bằng tiếng Tây Ban Nha!

Để đảm bảo an toàn, bạn luôn có thể thử nói 'che cosa vuoi?' Đây là nhiều hơn một cuộc điều tra về mong muốn của người khác.

Ở Ý, từ 'che' thường được sử dụng như một đại từ quan hệ và cũng có thể là một dấu hỏi. Nó cũng có thể là một đại từ khi bạn đang nói về một người và một tính từ và đại từ nghi vấn khi bạn đang nói về một người khác.

Từ 'che' rất giống với các từ tiếng Ý 'quale' và 'cosa', chúng đều được sử dụng thay thế cho nhau. Tuy nhiên, 'che' phổ biến hơn ở các vùng Bắc Ý và 'cosa' phổ biến hơn ở Nam Ý.